December brings together many traditions and cultures โ itโs a time to include everyone in the festivities, and thereโs language to do that. โTis the season for holiday phrases: Carols, decorations, and greeting cards are wishing โhappy holidays,โ โgood tidings,โ and a seemingly infinite number of other festive expressions. Some Christmas phrases come from Old English, while other salutations are 20th-century inventions. Letโs take time to explore the history behind some of these seasonal sayings so that you can have an even merrier and informed holiday season.

โGood tidings we bring to you and your kin. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.โ This Christmas carol line is popular on greeting cards throughout the season, but what are โgood tidingsโ? By definition, the phrase is a way to say โgood news.โ In the classic carol โGod Rest Ye Merry Gentlemen,โ the line โtidings of comfort and joyโ has the same general meaning. โGlad tidingsโ can be used interchangeably with โgood tidings.โ The word โtidingsโ stems from the Old Englishย tidan,ย which meant โto happen.โ

The phraseย โhappy holidaysโย is a relatively new invention. The Camel cigarette brand is credited with popularizing it as a wintertime phrase in aย 1937 holiday adย that proclaimed, โA gift of Camels says, โHappy Holidays and Happy Smoking!โโ Before then, the expression was used primarily in British English to refer to summer vacation from school. The word โholidayโ itself is much older, though. Its etymology can be traced back centuries to the Old English wordย haligdaeg, which meant โholy dayโ or โreligious festival.โ Since there are several holidays that occur in or around the month of December, itโs a useful secular catch-all phrase to wish folks well during the season.
Feliz Navidad
When singing โFeliz Navidad,โ you are wishing someone a โmerry Christmas.โ The Spanish word feliz traces back to the Latin term felix, meaning โhappy,โ and Navidad is the Spanish word for โChristmas.โ The spirited holiday song by the same name was written in 1970 by Puerto Rican singer-songwriter Josรฉ Feliciano.
Trim the Tree
While you might get a trim at the barber before Christmas dinner in order to look your best, โtrim the treeโ doesnโt have anything to do with cutting the branches. Instead, it refers to decorating the tree. The use of โtrimโ to mean โdecorate or adornโ was first recorded in the 1540s. The word stems from the Old English term trymian, which had many meanings, including โstrengthen, arrange, prepare, or make ready.โ A Christmas dinner might also include โtrimmings,โ meaning โgarnishes or accompaniments.โ
The More the Merrier
This common phrase refers to the company of many being more enjoyable than the company of a few. But thatโs not the entire phrase. First recorded in 1530, the full expression is: โThe more the merrier; the fewer, the better fare.โ Essentially, more people may be more fun, but there will be more food with fewer people.
